- Visitor:62
- Published on: 2025-08-14 03:44 pm
India to Bharat: Reimagining National Identity in the 21st Century
The internal reclamation of identity coexists with the external challenge posed by certain Western media outlets, which, through selectively critical reportage, continue to project India through reductive frames of socio-political volatility, cultural orthodoxy, and postcolonial fragility. Such portrayals often disregard the intricate Philosophical depth and civilizational continuity of Bharat.

The debate surrounding “India” versus “Bharat” reflects a nuanced tension between colonial inheritance and indigenous identity. “India,” widely used in global discourse, traces its origins to colonial nomenclature. At the same time, “Bharat” is deeply rooted in ancient traditions and native philosophy, as referenced in sacred texts like the Mahabharata. The Indian Constitution acknowledges this duality in Article 1: “India that is Bharat…” suggesting coexistence rather than contradiction. However, in contemporary times, these terms have grown into symbolic representations of diverging societal visions: “India” often embodies modernity, globalization, and urban progress, whereas “Bharat” evokes traditional values, rural aspirations, and cultural pride. This Research paper seeks to investigate how this linguistic duality speaks to broader questions of national identity in the 21st century, examining whether reclaiming “Bharat” is an inclusive gesture of cultural reaffirmation or a politically driven effort to redefine history. By analysing public sentiment, legal implications, and socio-political narratives, the research paper will explore the relevance of this discourse in shaping India’s evolving identity amid the tension between remembrance and reinvention. The genesis of India’s national identity is a complex interplay between imperial legacy and indigenous cultural consciousness. The appellation “India” finds its etymological origin in the Indus River, referred to as “Sindhu” in ancient Sanskrit—and was transformed through successive linguistic adaptations by Persians, Greeks, and eventually institutionalized by British colonial administration. In contrast, “Bharat” emanates from a deeply entrenched civilizational ethos, evoked in texts such as the Rigveda and the Mahabharata, and linked to the legendary emperor Bharata, whose lineage symbolized sovereign unity and spiritual heritage. This duality is constitutionally enshrined in Article 1, which proclaims, “India, that is Bharat, shall be a Union of States”, a deliberate synthesis of modern statehood and ancestral identity. Far from a mere linguistic dichotomy, this formulation encapsulates the tension between externally imposed modernity and indigenous continuity, reflecting the nation's enduring negotiation between its colonial past and cultural reclamation. Together, these terms serve as symbolic anchors in the ongoing discourse of national self-definition in the postcolonial and globalized epoch.
Linguistic and Cultural Dimensions
India’s linguistic and cultural landscape is a mosaic of extraordinary diversity, where language functions not only as a communicative tool but also as a profound expression of identity, heritage, and worldview. The duality of “India” and “Bharat” reflects this layered reality, “India” often correlating with English-speaking, urbanized, and globally connected spheres. At the same time, “Bharat” embodies the vernacular traditions, indigenous ethos, and regional richness that span rural and historical India. This contrast is sharpened by ongoing linguistic fault lines, including tensions over Hindi imposition, underrepresentation of tribal and regional languages, and educational inequities driven by the dominance of English instruction. In this backdrop, regional identities seek recognition and respect while also engaging with the broader national narrative. The challenge lies not in suppressing diversity but in harmonizing it, and this is where Indic philosophy offers potent tools. Through principles like anekāntavāda (the multiplicity of truths) and sahishnuta (tolerance), India can embrace linguistic federalism, promote vernacular literary production, decentralize language policy, and leverage digital platforms to democratize access and representation. By viewing multilingualism as the cultural heartbeat of Bharat rather than a barrier to unity, the nation may evolve a more inclusive identity, one that resonates with both its civilizational past and its pluralistic future.
In the contemporary landscape, media and technology function as potent agents in sculpting national identity narratives, particularly in the evolving discourse between “India” and “Bharat.” From an Indic standpoint, mainstream media, dominated by anglicized urban paradigms, has historically foregrounded the image of “India” as cosmopolitan and globally attuned, often at the expense of “Bharat,” which embodies vernacular consciousness, spiritual continuity, and civilizational depth. The asymmetrical representation perpetuates epistemic biases that marginalize the pluralistic voices of rural and indigenous communities. In contrast, the proliferation of digital platforms has democratized expression, enabling subaltern narratives and youth-led movements rooted in regional languages and cultural resurgence to enter the public domain with newfound agency. However, this internal reclamation of identity coexists with the external challenge posed by certain Western media outlets, which, through selectively critical reportage, continue to project India through reductive frames of socio-political volatility, cultural orthodoxy, and postcolonial fragility. Such portrayals often disregard the intricate Philosophical depth and civilizational continuity.
Digital platforms, however, have created a tectonic shift in this equation. Social media has democratized narratives, allowing voices from Bharat to surface in powerful ways—whether through regional influencers, grassroots movements, or viral content in native languages. Youth-led campaigns celebrating Indian traditions, Sanskrit literature, and local heroes have created counter-narratives to the metropolitan portrayal of Indian identity. WhatsApp forwards in Bhojpuri, Instagram reels in Tamil, and YouTube commentaries in Marathi have become vehicles for reclaiming cultural memory and asserting Bharat’s intellectual agency.
How Gen Z and Gen Alpha are Responding to the Civilizational Revival
In the 21st century, the resurgence of civilizational consciousness among Gen Z and Gen Alpha signals a profound epistemic shift in Bharat’s national identity. These digitally native yet culturally inquisitive generations are increasingly engaging with decolonial narratives, embracing Indic knowledge systems, and reclaiming their heritage through language revival, dharmic philosophy, and indigenous aesthetics. This reawakening is not confined within national borders, the Indian diaspora, once viewed primarily as an economic resource, now serves as a critical force in shaping the global discourse on Bharat.
Through academic advocacy, cultural diplomacy, and strategic political engagement, diasporic communities are actively dismantling orientalist tropes and amplifying Bharatiya civilizational perspectives on the world stage. Simultaneously, the rise of ‘Digital Bharat’ has empowered decentralized knowledge production, enabling the youth to challenge hegemonic narratives and construct new epistemologies rooted in dharma, history, and collective memory.
From podcasts and Indic think tanks to AI-driven manuscript preservation and Sanskrit learning platforms, technology is no longer a tool of Westernization but a medium for civilizational self-expression. Together, these forces, youth, diaspora, and digital sovereignty, are coalescing into a formidable vanguard, rearticulating Bharat not as a postcolonial state but as a living, breathing civilization reclaiming its narrative agency in a globalized world.
Bharat and Decoloniality: Reconstructing Epistemes through Civilizational Memory
To meaningfully decolonize Bharat’s national identity, one must go beyond dismantling colonial political structures and instead undertake the more fundamental task of epistemic reconstruction, a process of recovering and revalidating the indigenous categories of knowledge, governance, and social organization that were systematically erased or distorted under colonial rule. This means challenging the Western categories of caste, race, religion, and secularism, which were imposed as universal concepts but were products of European historical trajectories, shaped by feudalism, the Church-State divide, and the Enlightenment. When these categories were transplanted into the Bharatiya context, particularly through the colonial census, legal codes, and missionary education, they grossly misrepresented the complex and pluralistic social realities of India. By contrast, Bharat’s civilizational vocabulary, Varṇa, Āshrama, Jāti, Kula, and Dharma, offers an entirely different lens for understanding society and selfhood. These categories were not rigid, hierarchical constructs as often misrepresented, but dynamic and context-sensitive frameworks rooted in dharma, the sustaining principle of cosmic, social, and personal order.
For instance, Varṇa, in its original conception in the Bhagavad Gītā (4.13), is determined by one’s guna (qualities) and karma (actions), not by birth. Historical records such as those of Valmiki (a revered ṛṣi of humble origin), Veda Vyasa (son of a fisherwoman), and Satyakama Jabala (accepted into the Brahmavidya tradition despite unknown parentage) challenge the colonial narrative that Brahminhood or status was fixed by birth. Similarly, Āshrama dharma structured life into four stages, Brahmacharya (student life), Grihastha (householder), Vānaprastha (retirement), and Sannyāsa (renunciation), with emphasis on duties appropriate to age, temperament, and life circumstances. This allowed individuals to engage with society, family, and spirituality in a balanced, purposeful manner. No such concept existed in the West, where life stages were often economically or biologically determined rather than ethically structured. The categories of Jāti and Kula were also far more localized and contextual than the colonial "caste system" schema. Jāti often referred to occupational or regional affiliations that were neither permanent nor exclusionary. For instance, during the reign of Raja Bhoja of the Paramara dynasty, his court included scholars from diverse social backgrounds who were known for intellectual merit, not birth. Likewise, guilds (śreṇīs) in ancient Indian cities like Ujjain, Kashi, and Pataliputra were inclusive and allowed mobility across professions, something largely absent in the European feudal order.
Most importantly, the organizing principle of society was Dharma, a concept that transcends religion, law, and ethics. Dharma regulated individual duties (svadharma), social harmony (samāja dharma), and state responsibilities (rāja dharma). It was context-dependent, ethically grounded, and evolution-friendly.
This is best reflected in the Mahābhārata, where even Lord Krishna bends moral rules to uphold the larger framework of dharma, illustrating the complexity and situational nature of justice and right action.
This indigenous epistemology is richly documented in foundational texts such as Kautilya’s Arthashastra: A sophisticated manual on statecraft, diplomacy, economic policy, and intelligence operations, centuries before Machiavelli.
Manusmriti: Despite colonial misinterpretations, it offered a flexible and pluralistic legal code, acknowledging local customs (deshachara), guild norms (shreṇi-dharma), and caste duties (varna-dharma), suggesting India’s legal system was not centralized but decentralized and adaptable.
Panchatantra: Far more than children’s stories, it encoded political wisdom, strategic thinking, and ethical reasoning using animal allegories to train kings and diplomats. Its influence extended globally, from the Arabic Kalila wa Dimna to the European fables of La Fontaine.
The Mahābhārata and Rāmāyaṇa: These itihāsas are civilizational repositories of political theory, ethical dilemmas, and nation-building imagination. For example, Yudhishthira’s Rajasuya Yajna or Rama’s Ramarajya are not metaphors, they are models of dharmic governance and leadership.
Even architectural and urban design followed indigenous epistemes. The Nāgara and Drāvida temple architectures, inspired by the Shilpa Shāstras and Vāstu Shāstra, saw the temple not merely as a place of worship but as a cosmogram, mapping divine order onto physical space. Furthermore, education in precolonial Bharat, as documented by Dharampal, functioned through a widespread network of pathshalas and gurukulas, across castes and communities, teaching grammar, logic, astronomy, and ethics, centuries before mass education arrived in the West. These were not top-down institutions but community-driven, and their curricula were built around dharmic values and practical knowledge.
In light of this civilizational richness, decoloniality in the Bharatiya context is not a derivative imitation of Latin American or African decolonial thought, but a uniquely Indic recovery of its civilizational grammar. It entails epistemic sovereignty, the right to define reality through one’s own metaphysical, ethical, and socio-political categories. It urges us to move from being a postcolonial state called India to becoming a self-aware Rashtra named Bharat, grounded not in imported frameworks but in the accumulated wisdom of millennia.
From Swaraj to Suraj: Reclaiming Bharat as a Civilizational Continuum, not a Postcolonial Inheritance
As Bharat completes nearly eight decades of political freedom, the time has come to transcend the mere achievement of Swaraj (self-rule) in form and strive for Suraj (good governance) in spirit, anchored in dharma, not in borrowed doctrines. The name “India,” etched into our postcolonial consciousness, may have signified a legal break from colonial domination. Still, it did not awaken the deeper memory of a civilization that once walked the earth with moral clarity, intellectual luminosity, and metaphysical depth. In contrast, Bharat is not an invention of modernity, it is a continuity of consciousness, a sacred geography woven with tapasya, rājyadharma, and timeless wisdom.
To move from India to Bharat is to shift our gaze inward, from policy-making rooted in Western rationalism and utility, to statecraft informed by the moral obligations of kingship as outlined in the Mahābhārata, Rāmāyaṇa, and Arthaśāstra. It is to reimagine the republic not as a contract among rights-bearing individuals, but as a living Rashtra sustained by duties, relationships, and cosmic order. Suraj is not the efficiency of bureaucracy, but the alignment of governance with ṛta, the universal law of harmony.
In this vision, education becomes a path to inner awakening, not credentialism; culture becomes an offering, not a performance; and identity becomes an unfolding of svadharma, not a reaction to Western categories.
So, when we showcase that we got independence in 1947, despite having some reservations regarding this national day, and on the call of “brahaman brahmano brahmavarchasi jayatam asmin rashtre rajanya …. Let this be the call of our times, to scholars, artists, institutions, and youth, that the future of Bharat will not be built by those who inherit its name, but by those who awaken its memory, who walk with one foot in tradition and the other in transformation, who govern not merely with power, but with prāṇa, with the life-force of a civilization rising again in full awareness of its eternal self.
- 31 min read
- 3
- 0